Términos Del Argot Irlandés Que Necesitas Saber

Aunque Irlanda se convirtió predominantemente en habla inglesa país alrededor del cambio de siglo XIX, la versión del idioma inglés que se habla allí tiene más que unas pocas variaciones del original. Ya sea que esté de visita por primera vez o simplemente tratando de ver una película irlandesa sin necesidad de subtítulos, aquí hay algunos términos que necesitará a su disposición.

Craic

La palabra "craic" se usa para referirse a dos cosas en Irlanda: diversión y noticias. Está tan ampliamente asociado con el país que muchos no se dan cuenta de que el término en realidad no se originó allí; en cambio, proviene del inglés medio, que significa conversación fuerte. '¿Cuál es la oferta de ocio?' - que significa '¿Qué hay de nuevo?' - se puede utilizar a modo de saludo en Irlanda, y se dice que una persona o un evento entretenido es un "buen momento". (La palabra 'gas' a veces se usa de manera similar, para significar gracioso o entretenido.) Si una noche fuera particularmente buena, la gente en ciertas áreas podría decir que 'The craic was 90' - pensado para referirse a millas por hora .

Ejemplo: 'Fui a la fiesta anoche, fue muy divertido.'

Grand

Los irlandeses han reinterpretado la palabra 'gran' y le han dado su propio significado, un hecho que a menudo resulta en confusión para los visitantes extranjeros. Mientras que la versión inglesa de Grand significa magnífica o imponente, en Irlanda generalmente significa bueno o adecuado: si le preguntas a un irlandés cómo son, generalmente responderá con un 'I'm grand' en lugar de 'fantástico' 'o' terrible '. 'Eso es grandioso' se usa en Irlanda para comunicar 'Eso está bien conmigo'. Este término versátil también se puede usar para tranquilizar a alguien; por ejemplo, si alguien se disculpa con usted, puede responder con 'No se preocupe, es grandioso'.

Ejemplo: 'Estaba enfermo el jueves, pero estaba enfermo. grandioso de nuevo para el fin de semana. '

Gaff

En Irlanda, la palabra' gaff 'significa' casa '. El término "gaff libre" es usado a menudo por adolescentes para describir la situación cuando sus padres se van a pasar la noche, lo que generalmente significa que habrá una fiesta. El uso de 'garfio' para referirse a la casa aparentemente también es común en Escocia, partes de Inglaterra y Gales.

Ejemplo: 'Dejé mi chaqueta favorita en Ahoife's Gaff ayer'.

Un 'garfio' en ruinas en Irlanda | © Christian_Birkholz / Pixabay

Take The Piss

'Taking the piss' no es exclusivo de Irlanda; es un término de Commonwealth que también se usa con frecuencia en el Reino Unido, Sudáfrica, Nueva Zelanda y Australia. Pero para aquellos que no lo han escuchado antes, "sacarle el cabreo" a alguien significa burlarse o imitar a alguien, bromear con ellos o someterlos al ridículo. También puede significar tomar libertades a expensas de otros o ser irracional, como en el ejemplo a continuación.

Ejemplo: "Estuvimos esperando una hora para esta persona, están tomando el pelo".

Mortal

De la misma manera que 'grand' significa algo diferente de su significado tradicional en Irlanda, 'deadly' también. Puede parecer extraño usar una palabra cuya traducción literal significa "causar o poder causar la muerte" para describir algo de una manera positiva, pero los irlandeses usan la palabra "mortal" para indicar que algo es excelente. No son los únicos en hacer esto, aparentemente los australianos también usan 'mortal' como un cumplido.

Ejemplo: 'Ese lugar donde fuimos a cenar la semana pasada fue mortal'.

Yoke

En irlandés jerga, la palabra 'yugo' no tiene nada que ver con los huevos. En cambio, es otra forma de decir "cosa". Entonces, si alguien en Irlanda ve un objeto que nunca ha visto antes, comúnmente se escuchará que pregunte: '¿Qué es ese yugo allí?'

Ejemplo: '¿Puedes pasarme ese yugo que usas para limpiar el parabrisas? '

The Jacks

En Irlanda,' the jacks 'significa' inodoro ', más comúnmente usado para referirse a baños públicos. Todos los irlandeses saben lo que significa este término, pero pocos saben por qué lo usan; de hecho, es difícil encontrar una explicación sólida. Algunos creen que se deriva del término inglés Tudor 'jakes', utilizado por primera vez en el siglo XVI.

Ejemplo: 'Volveré en un minuto, voy a encontrar los enchufes'.

Signo de baño | © kerplode / Pixabay

Locked

Quizás, como era de esperar dado el estereotipo irlandés borracho, hay varias palabras diferentes en jerga irlandesa que significan borracho. Locked es solo uno de esos términos, otros incluyen moho, osificado, contaminado, retorcido y langers.

Ejemplo: "No se siente mejor hoy, fue encerrado anoche".

Dublin pub | © Cinzia A. Rizzo / Flickr